Thursday, November 5, 2009

Ajab si from OSO English Translation

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)


Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Your breath is the wind that makes my heart fly high like a kite

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)


Dil ko banade jo patange saansein yeh teri who hawaien hai
Your breath is the wind that makes my heart fly high like a kite

Aaee aisi raat hai jo bohot khushnaseeb hai
A very lucky night has come for me

Chaahe jise door se duniya woh mere kareeb hai
Even if she's far from the world she's close to me

Kitna kuch kehna hai phir bhi hai dil mein hai sawaal kaheen
I have so much to say and yet I question

Sapno mein jo roz kahaa hai woh phir se kahoon ya naheen
What I said everyday in my dreams, should I say it again or not

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)


Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Your breath is the wind that makes my heart fly high like a kite

Tere saath saath aisa koi noor aaya hai
With you comes this amazing light

Chand teri roshni ka halka sa ik saaya hai
Makes even the moonlight a pale shadow compared to you

Teri nazron ne dil ka kiya jo hashar asar yeh huwa
Your eyes created such a mess in my heart that

Ab in mein hi doob ke ho jaoon paar yehi hai dua
Now my prayer is that I want is to drown and come to shore in your eyes

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)

Aankho mein teri ajab si ajab si adayein hain
In your eyes There’s something special ( beauty)


Dil ko banade jo patange saansein yeh teri woh hawaien hai
Your breath is the wind that makes my heart fly high like a kite

5 comments:

Unknown said...

lovely song :)

சிட்டுக்குருவி said...

நீங்க ஏன் தமிழ்ல உங்க பிளாக்கை எழுதக்கூடாது????

Haarish said...

Tamil therincha avan ezhudi irupan... avane oru thakara dappa! Tamil ezhudhi vera torture panna idea kudukatheenga pls...

Vivek said...

Awesome !

Thanks a lot !

Unknown said...

Nice story with nice sentimental lyrics